Actions

Work Header

На кончиках пальцев

Summary:


Эта серия работ приурочена ко Дню 817.
День 817 — главный праздник фанатов Гробниц, день воссоединения. Именно 17 августа (17.08.2015, если быть точнее) один из главных героев франшизы, Чжан Цилин, вернулся из Бронзовых врат, где десять лет охранял таинственный Предел мира.

Notes:

Сяогэ трогает вещи.

Work Text:

Он заканчивает тренировку на рассвете. Солнце касается первыми лучами бамбуковых верхушек, развеивает понемногу утреннюю дымку; Чжан Цилин возвращается домой.

Он проходит через ворота, а не перепрыгивает через забор, как велят привычки. Неэффективно и медленно, но это часть маленьких ритуалов, которые они завели для мирной жизни.

Как то, что птиц по утрам кормит он, Панцзы поёт в душе, а У Се обязательно потеряется в кладовке минут на десять, даже если то, за чем он пришёл, лежит прямо у входа.

Как то, что он трогает дверной косяк удлинёнными пальцами, обводит, заново запоминая текстуру. Не ради выживания, поиска сокровищ, решения проблем; просто потому, что так хочется. Просто... для подстраховки.

Вместе с тайными знаками, странными ловушками и уязвимыми точками его пальцы теперь помнят совершенно обыденные, простые, неуникальные вещи. Щербинки на кухонных мисках, тепло и шершавость нагретой солнцем черепицы, свежесть травяного сока. Жёсткий бок кривоватой соломенной шляпы, сплетённой У Се, — в доме их ровно три. Изгиб любимого черпака Панцзы и тесноту толстых прихваток-креветок, купленных по акции. Тонкий металл ракетки для бадминтона и упругость баскетбольного мяча.

Он знает, какая из футболок Панцзы мягче всего и как лежит в ладони любимая ручка У Се. Что садовая калитка только кажется тугой и неповоротливой, а на самом деле открывается от малейшего толчка. Что один из мхов у пруда на ощупь похож на холодную кошачью шерсть, у шкафчика в ванной есть неприметная глазу царапина сбоку, а перила на веранде отполированы не столь тщательно, как следует.

Он знает, какие из валяющихся в доме солнечных очков на самом деле не принадлежат никому из них троих, а гладкость «оставленной на случай внезапного визита» розовой рубашки хотя и приятна, но уступает уюту безразмерной вязаной кофты.

Ещё есть невесомый цыплячий пух, потёртая краска на старой машине, рельеф ресторанной вывески, податливость пропаренного клейкого риса... Двойная тяжесть падающего вместо с крепкими объятиями радостного «Сяогэ!» тоже имеет свою фактуру.

Ему всё равно, посчитают ли другие это растратой семейных навыков. Для Чжан Цилина этот мир стоит того, чтобы помнить; для Сяогэ мир на кончиках пальцев жизненно важен.

Он обходит дом, неспешно касаясь стен и предметов, пока не добирается до спален. Тише, чем тень, проскальзывает в комнаты: сперва к Панцзы, затем к У Се. И спускается ждать в кухню.

Ждать приходится недолго. Пузатый чайник успевает закипеть, но не засвистеть: ещё до первого звука Сяогэ молниеносно снимает его с плиты, и одновременно мир оглашает сдвоенное «чёрт возьми» со второго этажа.

Улитки на ощупь холодные и влажные. Самое оно вместо будильника. Особенно для того, чтобы напомнить о забытой утренней зарядке.

Ничего, если придётся несколько раз повторить.

Series this work belongs to: