1 - 20 of 96 Works by GetsuSun

Navigation

Listing Works

  1. Tags
    Summary

    — Теперь прыгай, — велел Ютион, и Фобариз сперва не понял, что тот имел в виду. Перевёл взгляд с пня на волхва, на слетевшего на его плечо Уголька… Может, Ютион шутил? Нет, лицо вроде серьёзное. — Прыгай-прыгай, через пенёк, ножик только не задень.

    Series
    Language:
    Русский
    Words:
    3,969
    Chapters:
    1/1
    Comments:
    8
    Kudos:
    3
    Hits:
    12
  2. Tags
    Summary

    — Как думаешь, — приглушённым шёпотом вопросила темнота голосом Яна. Он забрался под одеяло с головой в попытках подоткнуть то со всех сторон равномерно, но пыхтел не столько сосредоточенно, сколько задумчиво, и, кажется, Лерию наконец предстояло узнать, что именно друга так озадачило. — А «чтоб влезало проще» — это про что?

    Series
    Language:
    Русский
    Words:
    3,000
    Chapters:
    1/1
    Comments:
    9
    Kudos:
    5
    Hits:
    25
  3. Tags
    Summary

    Альтэна плетёт кружево, обучает тому же дочек местной ткачихи, а по вечерам — гуляет вдоль реки.

    По мнению Тивериуса, мастера долгоиграющих планов — в сопровождении Лерия.

    Series
    Language:
    Русский
    Words:
    1,969
    Chapters:
    1/1
    Comments:
    9
    Kudos:
    6
    Hits:
    22
  4. Tags
    Summary

    Шушилкины Поскакушки — место особое. Гости сюда заезжают редко, но метко.
    Костоправ, охотник, рудознатец, травник… Мастерица кружев.

    И от Тивериуса порой польза бывает.

    Series
    Language:
    Русский
    Words:
    2,408
    Chapters:
    1/1
    Comments:
    10
    Kudos:
    8
    Hits:
    28
  5. Tags
    Summary

    У Фобариза ответственная задача — уложить Ингвэр спать.

    Только вот как, если та привыкла, что отец ей на ночь книжки учёные читает?

    Series
    Language:
    Русский
    Words:
    1,444
    Chapters:
    1/1
    Comments:
    6
    Kudos:
    4
    Hits:
    24
  6. Tags
    Summary

    Наточенные ножницы щёлкали почти беззвучно, одна за другой срезая пряди там, где отросшие рыжие корни переходили в тусклую серость. Фобариз сперва осторожничал, но Церонор не шевелился, не вздрагивал от звякавшего над ушами металла. Сидел себе в наброшенном поверх одежды на плечи рушнике, жмурился, подставив лицо весеннему солнцу, светившему в окно с такой силой, словно на дворе давно Купала минул, а не только-только весна в полную мощь развернулась.

    Series
    Language:
    Русский
    Words:
    2,822
    Chapters:
    1/1
    Comments:
    7
    Kudos:
    6
    Hits:
    30
  7. Tags
    Summary

    Ночь, гроза, грохочет гром…
    Тут не только ребёнок, тут и взрослый может малость забояться.

    Хорошо, когда есть, кому успокоить.

    Series
    Language:
    Русский
    Words:
    1,568
    Chapters:
    1/1
    Comments:
    6
    Kudos:
    5
    Hits:
    19
  8. Tags
    Summary

    ...Странно вести Грома под уздцы, а самому идти бездоспешным и почти безоружным — продырявленная кольчуга убрана в одну из седельных сумок, пищаль осталась валяться где-то там, на поле битвы, где Фобариз умер.

    Series
    Language:
    Русский
    Words:
    3,646
    Chapters:
    1/1
    Collections:
    1
    Comments:
    9
    Kudos:
    6
    Hits:
    34
  9. Tags
    Summary

    Избу подпалили с четырех углов. Двери подпёрли, в приоткрытые окна забросили горящие факела.

    Series
    Language:
    Русский
    Words:
    1,458
    Chapters:
    2/2
    Collections:
    1
    Comments:
    8
    Kudos:
    5
    Hits:
    25
  10. Tags
    Summary

    Откуда в деревнях берутся травники, известно. Заводятся у нелюдимых охотников-оборотней.

    А вот откуда в Шушилкиных Поскакушках взялся оборотень?

    Series
    Language:
    Русский
    Words:
    1,038
    Chapters:
    1/1
    Collections:
    1
    Comments:
    7
    Kudos:
    7
    Hits:
    24
  11. Tags
    Summary

    Опыт приходит со временем.

    Времени прошло немало, пусть и явно недостаточно — Фобариз готов ближайшие лет десять провести, узнавая о Цероноре всё до малейшей детали. От привычек и неосознанных жестов до любимого цвета и точного расположения веснушек на костлявых плечах.

    Series
    Language:
    Русский
    Words:
    2,810
    Chapters:
    1/1
    Collections:
    1
    Comments:
    6
    Kudos:
    7
    Hits:
    32
  12. Tags
    Summary

    Взгляд на развернувшиеся в Шушилкиных Поскакушках события от самого здравомыслящего существа в этой истории.

    Лошади Лапушки.

    Series
    Language:
    Русский
    Words:
    2,153
    Chapters:
    1/1
    Collections:
    1
    Comments:
    12
    Kudos:
    7
    Hits:
    28
  13. Tags
    Summary

    Летом Лерию пришло письмо.

    Разумеется, он обрадовался грядущему воссоединению с отцом.

    Разумеется.

    Series
    Language:
    Русский
    Words:
    2,472
    Chapters:
    1/1
    Collections:
    1
    Comments:
    7
    Kudos:
    7
    Hits:
    19
  14. Tags
    Summary

    Врач в Шушилкиных Поскакушках имелся. Алмагот.

    Дипломированный хирург, на минуточку.

    К сожалению, в случае с головой вариант «отрезать пострадавшую конечность» не подходил.

    Series
    Language:
    Русский
    Words:
    2,102
    Chapters:
    1/1
    Collections:
    1
    Comments:
    10
    Kudos:
    5
    Hits:
    35
  15. Tags
    Summary

    Ингвэр возвращается домой и разбирается, что за время её отсутствия успели натворить Лерий с Яном.

    Без дела не сидели, это уж точно...

    Series
    Language:
    Русский
    Words:
    2,592
    Chapters:
    1/1
    Collections:
    1
    Comments:
    12
    Kudos:
    9
    Hits:
    25
  16. Tags
    Summary

    Травник — это как знахарь. Знахарь — почти что волхв. А волхву сама судьба велела разбираться с нечистой силой.

    Где-то в этой логической цепочке имелась ошибка, Церонор был уверен. Увы, деваться всё равно было некуда.

    Series
    Language:
    Русский
    Words:
    22,274
    Chapters:
    7/7
    Collections:
    1
    Comments:
    114
    Kudos:
    22
    Bookmarks:
    1
    Hits:
    197
  17. Tags
    Summary

    По Крепости ходят легенды.

    Language:
    Русский
    Words:
    100
    Chapters:
    1/1
    Comments:
    4
    Kudos:
    3
    Hits:
    19
  18. Tags
    Summary

    Незадолго до того, как Лерий отправляется в Крепость Тьмы, Зирохцессу предстоит дать ему своё последние напутствие.

    Это не так-то просто.

    Series
    Language:
    Русский
    Words:
    789
    Chapters:
    1/1
    Kudos:
    2
    Hits:
    12
  19. Tags
    Summary

    Ингвэр не задумывалась никогда, что будет — после. После ночи пророчества, когда за пятым днём месяца Чёрной Луны последует шестой, потом седьмой, а дальше они начнут незаметно складываться в декады, одну за другой, словно песчинки в песочных часах, пересыпающиеся из верхней колбы в нижнюю. Ингвэр всегда казалось, что ясно станет как-нибудь само, в тот же час и миг, когда Книга окажется в её руках.

    Language:
    Русский
    Words:
    699
    Chapters:
    1/1
    Comments:
    7
    Kudos:
    3
    Hits:
    10
  20. Tags
    Summary

    Все маги когда-то были молодыми и порой сначала делали, а потом думали. Даже Ютион.

    Казалось бы, что может быть проще — попросить скалу подвинуться, открывая новый путь через горный хребет? 

    Нет, скала, конечно, подвинулась. Но к сошедшему с неё селю Ютион оказался самую малость не готов...

    Series
    Language:
    Русский
    Words:
    1,683
    Chapters:
    1/1
    Kudos:
    2
    Hits:
    12

Filters

Filter results:
Submit

Include

?
Include Ratings
Include Warnings
Include Categories
Include Fandoms
Include Characters
Include Relationships
Include Additional Tags

Exclude

?
Exclude Ratings
Exclude Warnings
Exclude Categories
Exclude Fandoms
Exclude Characters
Exclude Relationships
Exclude Additional Tags

More Options

Crossovers
Completion Status
Word Count
Date Updated
Submit

Clear Filters

Navigation